• 音樂
  • [詞譯] Green Day – Whatsername

    在我們的生命中,總不免會有些whatsername、whatsisface--忘了名字忘了臉的他和她。

    那些年,那些人;遺下了,錯失了。記憶早已淡化,只有感覺留下。

    在此放上American Idiot Cast的版本,個人覺得那份孤獨感比原唱更為到肉。

    以下試譯歌詞,把whatsername(忘了名字的她)譯為「那個她」,感覺上更配合中文的表達方式。

    AMERICAN IDIOT (Broadway Cast) - Whatsername [LIVE]

    Green Day – Whatsername

    Thought I ran into you down on the street
    Then it turned out to only be a dream
    I made a point to burn all of the photographs
    She went away and then I took a different path
    I remember the face but I can’t recall the name
    Now I wonder how whatsername has been
    還以為與妳相遇街頭
    誰不知只是夢境一場
    我已確定燒掉所有照片了
    她當日離我而去,讓我走上截然不同的人生路
    面孔還記得的,但名字就想不起了
    「那個她」,不知道一直以來過得怎樣
    Seems that she disappeared without a trace
    Did she ever marry old what’s-his-face?
    I made a point to burn all of the photographs
    She went away and then I took a different path
    I remember the face but I can’t recall the name
    Now I wonder how whatsername has been
    她似乎就那樣消失無蹤
    她有沒有跟「某個他」結婚了呢?
    我已確定燒掉所有照片了
    她當日離我而去,讓我走上截然不同的人生路
    面孔還記得的,但名字就想不起了
    「那個她」,不知道一直以來過得怎樣
    Remember, whatever
    It seems like forever ago
    Remember, whatever
    It seems like forever ago
    The regrets are useless in my mind
    She’s in my head I must confess
    The regrets are useless in my mind
    She’s in my head from so long ago
    記得,又如何
    都那麼久遠的事了
    記得,又如何
    都那麼久遠的事了
    心中懊悔,又有何用
    必須坦承,她仍在我腦海中
    心中懊悔,又有何用
    長久以來,她都在我腦海中
    And in the darkest night
    If my memory serves me right
    I’ll never turn back time
    Forgetting you, but not the time
    在最黑暗的夜晚
    假如我的記憶沒錯
    應該也不會選擇讓時間倒流
    忘掉妳,卻不要忘掉那段時光

    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *